Stranica: 1/2.
[ZAVRŠENO] Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 09:06
Postao/la buraz
Predpostavljam da su ovo pravila:
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_c ... -rules.pdf
Kolko kužim, sinopsis je odlomak iz knjige. Mislim da bi bilo najbolje to prepisati iz hrvatskog prijevoda knjige. Ja knjigu nemam, pa možda ima netko da skenira i pošalje mi? ili možda u Algoritmovom prijevodu pravila (ako uopće postoje) ima taj dio prepisan iz knjige?
Fontovi? Grofe, jer ti se da? Ja sam mlad i neiskusan

Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 09:39
Postao/la mado
Mislim da ne moraš prevoditi taj dio. Bitna su pravila igranja. Frend ima tu igru. Simpatična je i jednostavna.
Algoritam nema prijevod tih pravila, niti kojih drugih, niti su zainteresirani za prijevode nažalost.
Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 10:00
Postao/la buraz
Kaj nisu po zakonu dužni staviti prijevod? ili ipak nisu?
Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 10:11
Postao/la grof
buraz je napisao/la:Kaj nisu po zakonu dužni staviti prijevod? ili ipak nisu?
A mislim da nisu, jer bi im inače inspekcija već nekaj rekla

Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 10:36
Postao/la smi
Da li postoji hr prijevod Hobbita uopce? Znam za novosadski koji sam chitao ko klinac.
Kaj se fontova tiche, onaj prvi je Tolkienesque, moze se pochupat iz pdf-a, ostatak je WarnockPro, ali brijem da nitko nece skuzhit da bilo koji serif font stavish.
Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 10:37
Postao/la buraz
mado je napisao/la:Mislim da ne moraš prevoditi taj dio. Bitna su pravila igranja.
Kajjaznam ... volio bih jer doprinosi osjećaju igranja.. barem za one koji ne znaju engleski, a nisu čitali knjigu. Hm .. ima li takvih uopće?

Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 11:01
Postao/la grof
smi je napisao/la:Da li postoji hr prijevod Hobbita uopce?
Postoji, imam ga doma u nakladi Algoritma (a kao klinac sam čitao Novosadski.... davno je to bilo

)
Fontove NE čupati iz PDF-a jer su okljaštreni! Fale svi oni znakovi koji se nisu koristili u tekstu, pa je vrlo teško od toga dopuniti font s našim znakovima.
Ja u pravilu font nađem na internetu, te ga doradim u FontForge-u (FontForge radi pod Linuxom, a na Windowsima trebaju neke peripetije da to proradi). Ti fontovi obično imaju u sebi znakove sa "acute" i " caron" apostrofima potrebnim za tvrda i meka slova.
@buraz - budem ti pogledao za ove fontove, pa ti ih doradim

Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 11:17
Postao/la buraz
grof je napisao/la:
Postoji, imam ga doma u nakladi Algoritma
Možda mi možeš posudit kada se vidimo, pa da prepišem taj dio.. fakat sam zabrijo

Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 11:55
Postao/la grof
buraz je napisao/la:grof je napisao/la:
Postoji, imam ga doma u nakladi Algoritma
Možda mi možeš posudit kada se vidimo, pa da prepišem taj dio.. fakat sam zabrijo

Može!
E, od fonotva sam ti našao Warnock i LibraBT (dva fonta koja se pojavljuju u pravilima igre)
Ovaj Tolkiensque font nemrem naći, ali vidi da li bit iodgovarao jedan od ovih:
http://www.arwen-undomiel.com/fonts.html
možda ovaj Tolkien font? za predgovor
Re: Hobbit
Postano: 20 vel 2012, 12:28
Postao/la buraz
Možda najbolje Tengwar, onda ne moram ni prevađat
Zezam se.. sviđaju mi se Tolkien i Bilbo Hand, pa sad ti oduči kaj ti je lakše.