Stranica: 2/8.
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 10:35
Postao/la buraz
ali pošto su komponente različite, ipak bih volio prevesti pravila.
skinuo sam sa mayfairove stranice pdf, ali predpostavljam da je to taj zafrknuti.
na bggu sam našao pravila i almanah na 32 stranice, pa možda prevedem to umjesto.. bum vidio kada dođem do qompa kaj je najbolje..
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 10:50
Postao/la mado
Žao mi je da netko ponovno prevodi pravila, a gotova već postoje i to prilično dobra. Laserplus i Mayfair verzije imaju kompatibilne komponente. Ja imam baznu verziju lasera, a TRaders proširenje Maifaira. Vizualno tj. estetski nije sukladno, ali je igrivo bez problema.
Onaj almanah je dobra stvar.
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 10:50
Postao/la grof
može, procijeni....

Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 16:30
Postao/la buraz
evo, ova downloadana pravila za 4. Mayfairovu ediciju se daju normalno rastaviti, tako da ću onda to prevesti

predpostavljam da tu verziju imaju u CMu.
Sad, ne znam kako bi složio almanah koji ima sve abecednim redom: ako prevodim pojmove, više neće biti kod istog slova, a i onda moram cjeli almanah preslagivati.
a ako ne prevodim, pojmovi sa karata neće biti na pravome mjestu ( largest army = najveća vojska).
sklon sam tome da sve pojmove ostavim na engleskon, i uz njih stavim prijevod. Iako to nebude olakšalo traženje onome tko ne zna engleski..
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 21:32
Postao/la Dread24
almanah iz lokalizirane verzije je poredan po abecednom redu, malo jest teže, al vizualno je ljepše i konzistetnije da je sve po abecednom redu i da su svi pojmovi prevedeni (jer u pravilima neće pisati engleski naziv za neki pojam, a ako se u almanahu ne stavi već prevedeni pojam, onda baš i ne vidim neku veliku korist)
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 22:40
Postao/la buraz
brine me jedino kaj karte nisu prevedene, i onda npr. Largest Army kartu netko možda neće odmah tražiti pod slovom N ...
Re: settlers of catan
Postano: 24 lis 2012, 22:56
Postao/la grof
Karte bi trebalo odskanirati i uz njih priloziti njihov prijevod.
Re: settlers of catan
Postano: 25 lis 2012, 13:51
Postao/la buraz
znao sam da će odgovor biti još više posla

. . trebam zasukati rukave..
* zasuk * *zasuk*
Re: settlers of catan
Postano: 25 lis 2012, 14:40
Postao/la grof
buraz je napisao/la:znao sam da će odgovor biti još više posla

. . trebam zasukati rukave..
* zasuk * *zasuk*
ajde, ajde, pravome

to nije problem, jer on to

Re: The Settlers Of Catan
Postano: 27 lis 2012, 20:55
Postao/la buraz
uf.. malo se zakompliciralo.
Ipak je dio teksta zalijepljen. Na naslovnici sve, na svakoj stranici "Game rules" na zaglavlju, cijeli setup za početnike na 3. oj stranici, i tko zna kaj još pošto sam došao do stranice 4

.
Za probu sam sredio naslovnicu. Isklonirao sam tekst na engleskom, smanjio veličinu datoteke na 1500 piksela ( nisam mogao font veći od 72 stavit), i eksportirao kao jpeg od 220 kb.
Dali će tako biti dobro?
evo, prilažem stranicu.. Ako netko prepoznaje font iz originalnih pravila, mogu njega stavit. A dalo bi se i bolje izklonirati stari tekst ako treba :-S
